Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  1. Not Yet Translated – these records do not have a French Translation available in the current release
  2. Review Draft – these records have a translation available for the first time. First time translations remain at review draft for one publication
  3. Complete – these records have a translation that has been published previously and are considered stable for use.

Since 2010 maintenance processes have considered both the French and the English attributes as part of the maintenance process. When English attributes change sufficiently that the existing translation is no longer accurate, the LOINC record returns to a status of Not Yet Translated.

...

Appendix A French Translation Maintenance

Figure 1


Appendix B French Translation Maintenance

LOINC Codes consist of several parts. A parts file is maintained by Regenstrief LOINC team and sent to Infoway prior to every LOINC release. It will contain the most recent translation and identify if the part name has been changed.

Infoway updates file with the revised translations for all new and revised parts, once completed the file is returned to Regenstrief LOINC team.